My spirit I prepare
To serve him with her riches and her beauty.
No flocks are now my care,
No other toil I share,
And only now in loving is my duty.
So now if from this day
I am not found among the haunts of men,
Say that I went astray
Love-stricken from my way,
That I was lost, but have been found again.
No other toil I share,
And only now in loving is my duty.
So now if from this day
I am not found among the haunts of men,
Say that I went astray
Love-stricken from my way,
That I was lost, but have been found again.
for those who might like the original, it is:
Mi alma se ha empleado,
y todo mi caudal, en su servicio;
ya no guardo ganado,
ni ya tengo otro oficio,
que ya solo en amar es mi ejercicio.
y todo mi caudal, en su servicio;
ya no guardo ganado,
ni ya tengo otro oficio,
que ya solo en amar es mi ejercicio.
Pues ya sin el ejido
de hoy más no fuere vista ni hallada,
diréis que me he perdido
que andando enamorada,
me hice perdidiza, y fui ganada.
de hoy más no fuere vista ni hallada,
diréis que me he perdido
que andando enamorada,
me hice perdidiza, y fui ganada.
---St. John of the Cross